Could someone translate this into Turkish Please

Click here to enter the holiday forum for Icmeler.

Moderators: blondie, Rami Off Work

Could someone translate this into Turkish Please

Postby tinkerbelle » 28 May 2008 09:32

This is what we need translating.

I have a heart pacemaker fitted.

Or something like that for the airport and lets hope it's never needed the hospital.

It is for my husband Mark as it's the first time we have been away since it was done. Maybe a member may have had this done and would know if there is ever a problem as he cannot go through security scanner and we know what Dalaman is like for security and rightly so.
Thank you Margaret
tinkerbelle
Active Member
Active Member
 
Posts: 479
Joined: 20 Mar 2006 20:21
Location: Liverpool

Advertisement

Postby Erik The Viking » 28 May 2008 11:15

Im sure someone will confirm but its:

I -si olmak a kalp diğerlerine örnek olan kimse ile donatılmış
Erik The Viking
Active Member
Active Member
 
Posts: 1245
Joined: 16 Jun 2007 20:44
Location: Maidstone, Kent

Postby ochlynda » 28 May 2008 11:34

Oh Eric the Viking aren't you a clever clogs. Wish I could read and write even a little bit in Turkish.

Lynda
ochlynda
Active Member
Active Member
 
Posts: 1551
Joined: 29 May 2006 16:59
Location: Northern Ireland

Postby Marm » 28 May 2008 12:10

My husband has a pacemaker and worried first time in Turkey but everything ok. When going through passport control just show the card you will have been given by hospital and they all see to know what it is (guess they are used to seeing it). Good luck and enjoy your holiday. We have just returned and hope to go again in September
Marm
Active Member
Active Member
 
Posts: 141
Joined: 13 Jul 2005 16:14
Location: Liverpool

Postby feefee1970 » 28 May 2008 12:26

a letter from the doctor has every translation my dad has diabetics and needs to carry needles
feefee1970
Active Member
Active Member
 
Posts: 397
Joined: 04 Oct 2005 04:09

Postby tinkerbelle » 28 May 2008 12:34

I knew this site would sort it.

Thank you so much to everyone . I intend to print it out and put it at the back of his card. :roll: I know it will be Ok but ....... you never know.
Eternal worrier I am. A very special thanks to Erik for the transalation.
Margaret
tinkerbelle
Active Member
Active Member
 
Posts: 479
Joined: 20 Mar 2006 20:21
Location: Liverpool

Advertisement

  • Advertisement


Return to Icmeler - Turkey Holiday Forum

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests

cron