Dodgy Translations

Click here to enter the holiday forum for Icmeler.

Moderators: blondie, Rami Off Work

Dodgy Translations

Postby flora79 » 08 Apr 2008 14:36

Hi All,

I've just replied to a post about Turkish chat and it got me thinking about the first time that you try out new language.

I remember falling over a tramp in Barcelona when I was studying there and turning to my friends said

"Dios mio estoy tan embarazada"

I thought I was saying

"My God I'm so embarrassed"

but actually said

"My God, I;m so pregnant" :oops: :oops:


One problem I have had in Turkish is the word Sikildim which should be without the i's dotted and means 'I'm bored/fed up' however with the i's dotted and with the wrong pronunciation it means something quite different!!!! :oops:


Anybody else had any funny mishaps?

Perhaps you trying Turkish or maybe you've hear some Turks saying funny things???

Laura
flora79
Active Member
Active Member
 
Posts: 100
Joined: 29 Sep 2005 21:55
Location: Cardiff

Advertisement

Postby reesy1959 » 08 Apr 2008 14:42

I bought Spanish linguaphone many years ago, and got quite good at what was on the tape. I decided to use it to ask directions one day, I said to one guy, "Donde estamos port aventura por favor", where is Port Aventure please?.............he replied and then my Husband asked what he had said, I had to be honest and tell him I didnt have a clue, it was not part of my linguaphone :lol:

Better luck at Turkish.

Mary

PS what does your word mean with the i's dotted?.........very inquisitive now.
reesy1959
Active Member
Active Member
 
Posts: 4452
Joined: 19 Mar 2007 17:46
Location: South Wales

Postby flora79 » 08 Apr 2008 14:45

LOL

Well let's do it the lady like way with plenty of stars etc...

I believe it means I'm f***ed or I did f*** :oops: :oops:
flora79
Active Member
Active Member
 
Posts: 100
Joined: 29 Sep 2005 21:55
Location: Cardiff

Postby reesy1959 » 08 Apr 2008 14:46

LOL......oh yes, I recognise the SIK bit now.

Thats the confusing thing with Turkish, so many different endings.

Mary
reesy1959
Active Member
Active Member
 
Posts: 4452
Joined: 19 Mar 2007 17:46
Location: South Wales

Postby swansea_angel2k3 » 10 Apr 2008 01:47

haha i fell for this word too, i blurted it out being impressed that i had rememberd it until a friend almost slaped me and told me never to say it in future haha whoops!
swansea_angel2k3
Active Member
Active Member
 
Posts: 30
Joined: 16 Mar 2007 03:44
Location: Swansea

Postby flora79 » 10 Apr 2008 15:35

So, I can't believe there haven't been any more funny moments.


there was another time when my husband told me

"sana hastayim" I understood this as I'm sick of you but think (and hope) that it actually means I'm sick for you... If it doesn't he's in trouble!!!
flora79
Active Member
Active Member
 
Posts: 100
Joined: 29 Sep 2005 21:55
Location: Cardiff

Advertisement

hi

Postby LynnJenny » 10 Apr 2008 16:38

my freind and i started spanish classes in september only done one class could not get the hang of it all my freind kept saying was what was that i cant get that we just kept laughin could not stop think teature was glad we left lol lol how do you all pick it up so easy :lol: :lol: lynn
LynnJenny
Active Member
Active Member
 
Posts: 2337
Joined: 02 Aug 2007 10:19

Postby reesy1959 » 10 Apr 2008 16:57

I tend to remember the sentences rather than what each individual word means, but I am trying a little harder lately. Not easy though.

Mary
reesy1959
Active Member
Active Member
 
Posts: 4452
Joined: 19 Mar 2007 17:46
Location: South Wales

Postby skilly » 10 Apr 2008 17:22

I'm the same as you Mary, I would rather learn a full phrase, it gets too complicated for me with all the different endings with verbs :?
skilly
Active Member
Active Member
 
Posts: 840
Joined: 19 May 2006 14:49
Location: St Helens, Merseyside

  • Advertisement


Return to Icmeler - Turkey Holiday Forum

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 41 guests

cron